Chateaubriant Actualités, Le Site d'Informations de Châteaubriant

Disparition de Christian J. Guyonvarc'h, spécialiste des études celtiques


Article publié par Châteaubriant Actualités le Jeudi 19 Janvier 2012

L'universitaire Christian Joseph Guyonvarc'h, linguiste et historien, spécialiste reconnu au plan international des études celtiques, est décédé le 9 janvier dernier, a-t-on appris vendredi auprès de l'un de ses éditeurs, les éditions Armeline.



Traduit dans une dizaine de langues, Christian J. Guyonvarc'h était un spécialiste de la mythologie et des langues celtiques. Il avait soutenu sa thèse de doctorat d'Etat en 1980 sous la présidence du grand linguiste et philologue Georges Dumézil, qui n'a accepté cette responsabilité qu'à trois reprises au cours de sa longue carrière.
 
Né à Auray (Morbihan) en 1926, bretonnant de naissance, cet érudit, qui a mené ses recherches toute sa vie avec son épouse, Françoise Le Roux, spécialiste des religions et également élève de Dumézil, avait enseigné pendant plus de 20 ans l'irlandais ancien et le breton à l'Université de Rennes II.
 
Il était l'un des très rares spécialistes à maîtriser les trois principales langues celtiques (gaélique, gallois et breton) dans leurs états ancien, moyen et moderne, donnant un accès direct aux sources. A ce titre, Jean-Marie Gustave Le Clézio (prix Nobel de littérature), qui dirige la collection "l'Aube de peuples" chez Gallimard, lui avait confié la traduction de l'épopée
irlandaise "La razzia des vaches de Cooley".
 
Parmi ses ouvrages de référence, "Magie, médecine et divination chez les Celtes" (Payot), ou "Le sacrifice dans la tradition celtique" (Armeline). Il a également collaboré à de nombreux ouvrages collectifs français ou internationaux, dont l'"Encyclopedia of religions", sous la direction de Mircea Eliade (MacMillan and Free Press, 1986-1987), l'"Encyclopaedia Universalis" ou le "Dictionnaire des symboles" chez Robert Laffont (collection Bouquins).
 
Il avait enfin rédigé une édition commentée du "Catholicon" (rééditée en 2005) de Jehan Lagadeuc (1464), dictionnaire breton-latin-français et, à ce titre, premier dictionnaire en français.
 
Les éditions Armeline devraient publier plusieurs textes inédits dans les années à venir, selon l'éditeur Laurent Planchais-Lagatu.


Tags : Bretagnes


Nouveau commentaire :

Vous avez toute possibilité d'écrire et de vous exprimer sur tout sujet vous tenant à coeur.
Vous connaissez les règles. Aucune atteinte à la personne et c'est tout. Bonne plume.


Pour nous joindre
chateaubriant@orange.fr
06 79 50 86 79




Châteaubriant Actualités édité par ADSL et A.M - Les articles et les visuels font l'objet de droits.ISSN 2257-8501.Déclaration 1143762 CNIL Siret : 498 366 988 00026-APE : APE 5813 20Z. CPPAP ( Commissison Paritaire des Publications et Agence de Presse ) service de presse en ligne reconnu par l’État sous le n° 0617 W 92737.